什么是微软式中文?
把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。
学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。
。
。
学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。
也不知…。
相关推荐
最新更新
真的有这种又苗条身材又爆炸的么?
编程语言 MoonBit 发布 Beta 版,正式进入企业场景应用,会带来哪些影响?
花旗预测未来几季金价将回落至每盎司 3000 美元以下,这其中有哪些相关依据?
央企的信创,是否有必要把 spring 替换成国产的 solon ?
消息称三大运营商将于今年下半年全面重启eSIM,eSIM有哪些好处?为何此前暂停这一业务?
丰田将中国市场决策权交给中方,是在华战略重大调整,这会不会意味着未来中国市场的丰田车“中味”十足了?
印度为什么一定要和中国作对?
怎么才能有尤雨溪一半强,该怎么学习?
空调现在抽真空15分钟真的还有意义吗?
广东人吃东西讲究「食材本味」,那为什么西湖醋鱼没有在广东流行开来?
推荐阅读
猜你喜欢
关注我们

包装相关设备
网站首页
